Моэм С.: Классический английский роман
(fb2, 565 Kb)
Жанр: Современная зарубежная литература
Издательство: АСТ, 2024
Сомерсет Моэм. «Покоритель Африки». «Покоритель Африки» — роман, написанный Сомерсетом Моэмом в 1907 году и впервые публикуемый на русском языке, — является одним из ключевых произведений раннего творчества писателя. В нем впервые появляются мотивы, которые впоследствии станут отличительными для Моэма — экзотическое место действия, острый сюжет и глубокий психологизм. Печальная история Люси Аллертон, ее поклонника — путешественника, исследователя и настоящего джентльмена Алека Маккензи и ее нервного легкомысленного младшего брата Джорджа захватывает, удерживает в напряжении. Человеческая трагедия, угадываемая за перипетиями сюжета, завораживает своей подлинностью и неподдельностью. Джон Байтон Пристли. «Добрые друзья». Впервые на русском языке — самый веселый, забавный и трогательный роман Джона Бойнтона Пристли. Перед вами — занятная история очень необычной труппы странствующих актеров. Благопристойная старая дева-антрепренер — и легкомысленный юный танцор. Бывший школьный учитель — и завзятый враль музыкант. Обаятельная супружеская пара — и красавица, обреченная рано или поздно стать настоящей звездой. Эксцентричная компания, которая, презрев тяготы кочевой жизни, отправляется на гастроли по провинциальной Англии. Вперед! Навстречу успеху — или, по крайней мере, приключениям! Энтони Бёрджесс. «Влюбленный Шекспир». Уильям Шекспир. Самый таинственный из гениев мировой литературы. Ученые до сих пор спорят, был ли он автором подписанных его именем гениальных пьес. Жизнь Шекспира овеяна множеством легенд, и одна из наиболее интересных — реальная история, скрытая за его знаменитыми сонетами. Кем была «смуглая леди»? Кто стал прототипом «золотоволосого аристократа»? Существовал ли жестокий и чувственный любовный треугольник, о котором повествуют сонеты — или речь идет лишь о пылком воображении писателя? Энтони Бёрджесс в своем знаменитом романе дает собственные ответы на эти вопросы, и его талант заставляет нас принять именно его «версию событий»! Александр Корделл. «Поругание прекрасной страны». Судьба романа «Поругание прекрасной страны» в СССР была неоднозначной. В отличие от многократно переиздававшихся переводов других классических произведений, эта книга мелькнула в начале 1960-х, а потом исчезла на дальних полках библиотечных хранилищ на долгие десятилетия. Но почему так случилось? Что заставило бдительных советских цензоров усмотреть политическую крамолу в невиннейшей, на первый взгляд, истории взросления валлийского паренька, чья юность пришлась на бурное для Великобритании начало XIX века? Этот маленький шедевр английской прозы, напоминающий лучшие романы Диккенса, впервые публикуется на русском языке без сокращений цензуры.