Иванов В.В.: Без тайны нет и любви: Стихотворные переводы

Иванов В.В.: Без тайны нет и любви: Стихотворные переводы

(fb2, 272 страницы, 1 381 Kb)

Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
Издательство: Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, 2024

Книга выдающегося ученого, лингвиста, филолога и переводчика Вячеслава Всеволодовича Иванова — результат более чем пятидесятилетней переводческой деятельности. Среди языков — хеттский, древнегреческий, немецкий, французский, английский, испанский, шведский, латышский, литовский, польский, украинский… Среди авторов — Гейне, Рильке, Малларме, Бодлер, Гюго, Валери, Аполлинер, Шекспир, Блейк, Китс, Байрон, Киплинг, Лопе де Вега, Беккер, Райнис, Милош… Столь разнообразная подборка призвана раскрыть самобытный переводческий талант знаменитого ученого и мыслителя.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий вы должны авторизоваться или зарегистрироваться.